印加寶藏   第三十九章


  他們駕駛著阿爾罕布拉號航行到了聖菲利浦的北面。當槳輪攪起紅色泥沙時,
他們頂著風把船停了下來。前面幾公里處就是科羅拉多河的入海口。這條河又淺又
寬,伸展在地平線上。含鹽量很高的暗色河水兩側是退潮時露出的貧瘠泥濘平地,
上面一點植物都不長,景色相當淒涼、蕭瑟。
  皮特一邊調整安全帶,一邊透過直升機的擋風玻璃凝視著這片荒涼的土地。香
依坐在副駕駛座上,綁著安全帶,喬迪諾和羅傑斯則坐在機艙後部的乘客座上。皮
特向格恩揮揮手,格恩作了個代表勝利的V字形手勢,洛倫則恰如其分地給了他一個
飛吻。
  他的手在循環桿和油門變距桿上忙碌著,水平旋冀越來越快地轉動起來,最後
把整個機身都震得微微發顫。阿爾罕布拉號變得越來越小,他駕機側滑,像風中的
落葉般傾斜著掠過水面。安全起飛之後,他馬上把循環桿輕輕地往前推,飛機開始
沿著向北的航線作對角線爬升。到達500米的高度之後,皮特在操縱裝置上作了調整,
改為水平直飛。
  他在海灣北部淡褐色的水面上空飛了十分鐘,來到拉古納·薩拉德沼澤地上空。
絕大部分的平地由於近期的大量降雨而被淹沒了,牧豆樹和枯枝從鹽分很高的水裡
伸出來,就像伸出來求救的瘦骨磷響的手臂。
  皮特駕機傾斜著飛行,越過從山邊延伸到拉古納·薩拉德沼澤地邊緣的沙丘,
廣闊的泥沼很快就被拋在了後面。現在,窗外的風景就像暗淡的褐色殘月,質感更
強,顏色倒是次要的了。崎嘔不平的巖石地面看上去令人生畏,對於那些在夏日酷
熱中掙扎求生的人們而言,這個地方是非常殘酷無情的。
  「有條舖了柏油的道路。」香儂指著下面叫道。
  「五號公路,」皮特說,「是從聖菲利浦到墨西卡利的。」
  「這裡屬於科羅拉多沙漠嗎?」羅傑斯問。
  「邊界以北的沙漠因科羅拉多河而得名。實際上這地方全都屬於索諾蘭沙漠。」
  「這地方似乎不太好客。我可不想徒勞從這兒穿過去。」
  「忍受不了沙漠的人會死在裡面的,」皮特若有所思地說,「尊敬它的人會發
現,生活在這裡很有趣。」
  「真的有人住在下面嗎?」香儂吃驚地問。
  「大多是印第安人,」皮特回答道,「索諾蘭沙漠可能是世界上最美麗的沙漠,
雖然墨西哥中部的人們把這兒看作是他們的歐扎克高原。」
  為了要看得更清楚一點,喬迪諾把頭伸出側窗,舉起望遠鏡往遠方望去。他拍
了拍皮特的肩膀。「你關心的焦點就要在左前方出現了。」
  皮特點點頭,稍微改變了一下航線。他瞥了一眼正前方一座孤零零聳立在沙漠
裡的山峰。卡皮羅特山這個名字很貼切。雖然它的外形不是標準的錐體,但山頂平
坦,的確有點像傻瓜帽。
  「我覺得山頂似乎有座動物雕像。」喬迪諾說。
  「我要下降高度,在那上面盤旋幾圈。」皮特告訴大家。
  他讓飛機減速並下降,繞著山頂盤旋。他小心翼翼地靠近山頂轉圈飛行,提防
著突如其來的下降氣流。然後,他把直升機頂著風穩在空中,幾乎貼近著那尊怪異
的石雕像飛行。石獸張著嘴,看上去像是一條垃圾場裡的餓狗,正惡狠狠地瞪著他
們。
  「快過來,伙計們,」皮特吆喝著,像個在狂歡節上招攬生意的小販,「看看
這個嚇人的陰間死神,他用鼻子洗牌,用腳趾頭髮牌。」
  「它真的存在,」香儂叫道,興奮得臉都紅了,其他人也一樣,「它真的存在。」
  「它看上去就像個用舊了的筧嘴(編往:gargoyle,建在屋頂上或牆上之怪獸形
排水石,以滴落雨水用)。」喬迪諾說,控制住自己激動的情緒。
  「你得設法著陸,」羅傑斯要求道,「我們必須湊近前看看。」
  「雕像周圍的大巖石太多,」皮特說,「我得找塊平地降落。」
  「有塊沒有大石頭的空地,在死神那邊40米左右。」喬迪諾說,從皮特的肩膀
上指了指窗外。
  皮特點點頭,斜飛著繞過塔一般的石雕,進入從西邊吹過山脈的氣流中。
  他降低速度,慢慢地把循環桿往回拉。綠松石色的直升機頓了一下,激起一陣
煙塵,然後落到卡皮羅特山石峰頂上惟—的一塊空地上。
  喬迪諾第一個跳下飛機。他手裡扯著另一端系在飛機上的繩子,將它在突出地
面的巖石塊上系好。然後,他來到駕駛艙前,把手在喉嚨上比劃了一下。皮特關掉
引擎,旋翼慢慢地停了下來。
  羅傑斯跳了下來,伸手攙扶著香儂。她跳到地上,順勢在凹凸不平的地面上向
石雕像那邊跑去。皮特最後一個跳下飛機,但沒有跟著其他人走。他漫不經心地舉
起雙筒望遠鏡,向空中隱約傳來飛機引擎聲音的方向望去。藍色的天空中,那架水
上飛機只不過是個小小的銀色斑點。飛行員為了不讓人發現,一直把飛機保持在20
00米的高度。但皮特沒有上當。他的直覺告訴他,他們剛從阿爾罕布拉號上起飛的
時候,就被人盯梢了。這會兒發現了敵人,只不過是證實了他的猜測而已。
  其他人已經圍在石獸周圍了。在走過去之前,皮特停了一下,到峭壁邊往下看
了看,沙漠那一覽無遺的全貌令人驚歎。十月的太陽在巖石和沙地上塗上了一層鮮
艷的色彩,到了酷夏時它會變成淡褐色的。南面海灣的水面閃閃發光,群山巍峨地
聳立在拉古納·薩拉德沼澤地的兩側。
  皮特感到非常滿意。他來對了。古人真是選了個威嚴的地方來藏寶。
  當他終於來到高大的石獸前時,香依正在仔細地測量虎身,羅傑斯則忙著拍照。
喬迪諾彷彿正全神貫注地在底座四周尋找入口的痕跡,想找到通向山體內部的通道。
  「是不是有正宗的淵源?」皮特問。
  「絕對是受查查波亞斯文化的影響,」香儂說,她的臉孔激動得泛紅,「是那
種文化的一個不尋常範例。」她退後一步,就像在欣賞畫廊裡的油畫。「你瞧,這
些鱗片上面的花紋刻得多麼逼真,它們跟『死亡之城』裡的野獸雕像完全一模一樣。」
  「工藝手法也相同嗎?」
  「幾乎完全相同。」
  「那麼,也許那個雕刻家也參與了這一座雕像的製作。」
  「有這種可能。」香儂舉起手摸了摸蛇頭像上刻著鱗片花紋的脖子下部。「印
加人招募查查波亞斯石刻匠,這不是什麼不尋常的事情。」
  「相信古代人必定有種古怪的幽默感,能創造一個表情可以使牛奶變酸的神抵。」
  「傳說裡講得很模糊。據說是一只禿鷹下了個蛋,一頭猛虎吞下了蛋又吐了出
來。結果這個蛋孵出了一條蛇,蛇游進海裡,便長出了魚鱗。這個神話傳說的其余
部分講的是,由於這只怪獸大丑陋了,其它沐浴在陽光裡的神都躲著它,因此它只
能在地下生活,最後就變成了死人的守護神。」
  「這是最早的丑小鴨童話。」
  「它的模樣雖然丑陋可怕,」香儂嚴肅地說,「但我仍忍不住深深地為它感到
悲哀。我不知道自己能不能恰當地解釋這一點,但這尊古雕像看上去好像有它自己
的生命。」
  「我能理解。我所感覺到的也不光是冰冷的石頭。」皮特低頭凝視著一只從石
雕像上折斷下來的翅膀,那翅膀已經碎成幾片了。「可憐的老傢伙。它就像個窮困
潦倒的人。」
  香儂看著粗糙的雕刻和子彈打出的坑,悲傷地點點頭。「很遺憾,當地的考古
學家從未認出這只怪獸是什麼,這可是數千公里之外兩種興盛文化所創造的卓越藝
術品———」
  皮特突然舉起一只手打斷她,示意她不要出聲。「聽見什麼了嗎?一種奇怪的
聲音,像是有人在哭。」
  香儂豎起耳朵仔細聽,然後搖了搖頭。「我只聽見邁爾斯的相機快門聲和自動
卷片聲。」
  那種怪異的聲音消失了,但皮特確定自己真的聽見了。他笑了笑。「很可能是
風。」
  「或者是死神守護的那些人。」
  「我想它會保證他們永遠都在平靜中安息的。」
  香儂笑了。「我們對印加和查查波亞斯的宗教習俗知之甚少,我們這位石頭朋
友也許並不像我們所想像的那麼仁慈。」
  皮特離開繼續工作的香儂和邁爾斯,走到喬迪諾那裡。他正用一把探勘鑿錘敲
擊著怪獸底座周圍的巖石。「發現有通道的跡象了嗎?」皮特問。
  「沒有,難道古代人已發明了某種熔合巖石的辦法了嗎?」喬迪諾回答說,「
這個大覽嘴是縫。要是有通道,應該是在山上別的地方。」
  皮特側頭傾聽著。「它又來了。」
  「你是說報喪仙女的哭聲嗎?」
  「你聽見了?」皮特吃驚地問。
  「我想那不過是風從巖石之間穿過時所發出的呼嘯聲。」
  「現在根本沒有一點風。」
  喬迪諾用口水舔濕了食指了試風向,臉上掠過一絲好奇的神情。「你是對的,
真的連一絲風都沒有。」
  「這不是一種持續的聲音,」皮特說,「我每隔一會兒才聽見這種聲音。」
  「我也注意到了。它每次出現時,就像吐氣似地吐上十秒鐘,然後又消失將近
一分鐘的時間。」
  皮特高興地點點頭。「我們所說的會不會是一個山洞的通氣孔?」
  「看看我們能不能找得到。」喬迪諾急切地建議道。
  「最好讓它找到我們。」皮特找了塊巖石坐了下來。他悠閒地擦去太陽眼鏡片
上的一個污點,用懸在衣袋外面的印花大手帕揉眉毛,然後手提成杯狀放在耳後,
開始像雷達天線般地轉動頭部。
  像時鐘一樣有規律的神秘哭聲來了,又消失了。皮特靜靜地聽了三遍,然後示
意喬迪諾沿著峰頂北側移動。沒必要回答,他們誰都沒講一個字。他們倆從小就是
密友,後來更一起在空軍服役並保持著密切的聯繫。12年前,皮特應桑德克上將的
要求加入海洋局時,喬迪諾和他一起去。在長時間的合作中,他們已經養成了除非
必要、不然不用語言與對方溝通的習慣。
  喬迪諾沿著陡坡向下走了大約20米之後,便停了下來。他等著皮特再打手勢,
自己也注意傾聽著。憂鬱的哭聲在他聽來比皮特聽到的聲音大了些。但他知道,聲
音在石頭上反射回來後會有些變異。皮特指指峰頂邊緣一個突然陷落成一個約10米
的窄槽,示意他離開聲音最響的地方走到那裡去。他毫不猶豫地過去了。
  當喬迪諾趴在地上尋找通往槽底的路時,皮特走過來,蹲在他旁邊,手掌朝下
地伸出一只手來。
  哭聲又來了。皮特點了點頭,咧嘴緊張地笑了笑。「我能感到一絲氣流。·山
體深處的某種東西使空氣從一個通氣孔裡排了出來。」
  「我到直升機裡拿繩子和手電筒。」喬迪諾說。他站起身,快步地向飛機走去。
兩分鐘之後,他和香儂、邁爾斯一起回來了。
  她的眼裡充滿希望,閃閃發光。「艾爾說你們找到進到山體裡面的路了。」
  皮特點點頭。「我們很快就會知道的。」
  喬迪諾把尼龍繩的一頭繞到一塊大巖石上系好。「誰去呢?」
  「我們兩個來擲硬幣。」皮特說。
  「正面。」
  皮特彈了一下一枚25分的硬幣,看著它在兩塊大巖石間的一小塊平坦表面上叮
叮噹當地轉著,最後停了下來。「反面,你輸了。」
  喬迪諾毫無怨言地聳聳肩,把繩子打了個活結,從皮特頭上套到他的雙肩下。
「別擔心登山技巧會晃花我的眼睛。我把你放下去,也會把你拉上來的。」
  皮特承認他的朋友比自己的力氣大。喬迪諾的身材不算高,但他的肩膀卻與任
何男子的一樣寬,他那肌肉發達的胳膊足以和職業摔跤手抗衡。無論是誰——包括
黑帶空手道高手——要想把喬迪諾摔倒,都會感到像是被一架永不屈服的機器齒輪
絞住了一樣。
  「當心別摔斷腿,否則我就把你扔在筧嘴裡不管。」喬迪諾說著,把手電筒遞
給皮特。然後他慢慢放出繩子,把皮特從狹窄的石槽兩壁中間往下放。
  皮特的雙腳踏到了石槽底,他往上看看。「好了,我下來了。」
  「看見什麼了?」
  「石壁上有個小裂縫,大小正好可以爬得進去。我要進去了。」
  「別拿掉繩子。也許一進入洞口就會有個陡坡。」
  皮特趴下來,甸甸著鑽進窄縫。剛開始的三公尺,空隙很擠,而後裡面卻寬闊
得足夠讓他站起來。他打開手電簡,沿著牆壁照過去。借著光亮,他看清自己是站
在一條通向山體內部的通道起點上。地面很光滑,每隔幾步就有在巖石上鑿出來的
台階。
  一股潮濕的空氣從他身上映過,就像巨人蒸汽般的呼吸一樣。他用指尖摸摸石
壁,指頭變得濕漉漉的。在好奇心的驅使下,他沿著通道一直朝前走去,直到最後
把尼龍繩拉緊了,他不能再往前探查為止。他用手電筒照向前面的黑暗,看到一雙
閃閃發亮的眼睛正盯著自己。頓時,恐懼感像一只冰冷的手,攫住了他的脖子。
  另外一個小一號的死神怒視著通道入口處。它站在黑色巖石基座上,看上去就
跟上面峰頂的那尊死神出於同一人之手。這個石像上鑲有綠松石,牙齒是用白色石
英做成的,眼睛則是一對紅寶石。
  皮特真想取下繩子,繼續往前探查。但他覺得這樣做對其他人不公平。他們都
應該進來,大家一起去發現那個藏寶洞。他很不情願地返回到巖壁裂縫那兒,鑽出
來回到陽光下。
  喬迪諾幫他爬上石槽的邊緣,香儂和羅傑斯則屏息靜氣,滿懷期待地等待著。
  「看見什麼了?」香儂控制不住興奮,衝口而出「告訴我們你發現了什麼!」
皮特面無表情地盯了一分鐘,然後突然得意地笑了。「另一個死神看守著通往寶藏
的人口,但除此之外,好像沒有擋路的東西。」
  所有的人都高興地大叫起來。香儂和羅傑斯又是擁抱又是接吻。喬迪諾使勁拍
了拍皮特的後背,拍得他連臼齒都感到了震動。他們的目光越過石槽邊緣,落在通
往山體內部的小裂縫處,巨大的好奇心牢牢地握住了他們。沒人看見那裡還有一條
通往下面的黑色隧道。他們透過石頭看到的是山體深處的寶藏,彷彿石頭是透明的。
  至少他們認為自己已看到了寶藏。但皮特不這麼想。他的目光來回掃視著天空。
是預知,還是直覺,也許只是迷信吧!他眼前突然出現了幻影。他彷彿看見那架跟
蹤他們到這裡的水上飛機正在襲擊阿爾罕拉號。有一會兒的時間他看得非常清楚,
就像在看電視。這情景太可怕了。
  香儂注意到皮特的沉默和他臉上的沉思表情。「怎麼了?你看起來就像剛剛失
去了你心愛的女人。」
  「我可能失去了她,」皮特憂鬱地說,「非常有可能。」


--------------------------------------
文學殿堂 瘋馬掃描校對 http://www.yesho.com/wenxue/
轉貼請保留站台信息。

[到下頁]