南京大屠殺 譯後記


    本書根據一九八二年日本現代史出版會出版的定本《南京大屠殺》譯出。第一
編由毛良鴻譯,第二編和後記由朱阿根譯。譯者在翻譯過程中,得到了復旦大學歷
史系教授吳傑同志和南京大學歷史系副教授高興祖同志的熱惰幫助;高興祖同志多
年來從事南京大屠殺問題的研究工作,特為譯本作序,在此一並致謝。

    書中引用的有關國際性文件和國內外人士提供的資料,有些已有中譯文,有些
原著系中文或英文,譯者盡可能作了必要的查考和核對,但由於手頭資料不多,其
中大部分直接根據日文譯出。未及—一查找原著出處。關於暴露當年日軍大屠殺的
有關照片,均選自南京市文史資料研究會編《侵華日軍南京大屠殺史料專輯》一書
的日譯本(加加美光行等譯,村瀨守保提供照片資料,青木書店一九八五年版)。

                                               譯者   一九八六年七月

    ------------------
  亦凡公益圖書館掃校