二戰回憶錄   第七十一章 北極護航隊


  1942年年底,在北極水域內,由英國驅逐艦護航的運輸船隊前往蘇俄北部。它
們的行動十分活躍,導致德軍最高指揮部發生了一場危機,負責海軍事務的海軍上
將雷德爾因此被解職。1一3月,漫漫黑暗籠罩的幾個月中,在這條危險的航線上,
又有兩批運輸船隊,一批42艘船,另一批6艘船各自單獨航行著,到達目的地的有
40艘。同一時期,從蘇俄港口平安駛回的有36艘船隻,損失了5艘。白晝重又回來,
敵人更容易襲擊運輸船隊。德艦隊的殘餘力量,包括「提爾皮茨號」在內,正集結
在挪威水域,這對於大部分航線是一種可怕而持久的威脅。大西洋戰役中的潛艇戰
正轉向一個緊急關頭,我們驅逐艦所承受的壓力已經超過了我們所能承受的限度。
3月的運輸船隊不得不推遲起航。4月,海軍部提議,通過這條航線向蘇俄運送物資
應當暫停,直到秋天的黑夜期到來為止。我表示同意。

           *  *  *  *  *
  我們采取這一決定時深感遺憾,因為蘇俄前線正進行著重大戰役,尤其是1943
年中的傑出戰役。春雪融化後,雙方都養精蓄銳,為這場大戰作準備。蘇俄人在陸
地和空中現在都己占了優勢,德國人幾乎無望最終獲勝。他們雖然損失慘重但沒有
獲得任何有利條件。他們曾把成功的希望寄托在新型「虎」式坦克上,但這種坦克
經不起蘇俄的炮火。德軍在蘇俄的戰役中消耗殆盡,又由於它那二流水平的盟軍的
參戰而削弱了自己的力量。現在當俄軍開始猛烈攻擊時,他們就招架不住了。庫爾
斯克、奧勒爾和哈爾科夫三大戰役相隔不到兩個月,標志著德軍在東線的崩潰。他
們處處一敗塗地。俄軍的計劃儘管非常龐大,但從未超出過他們資源的限度。俄軍
不僅在陸地上證明了他們新的優勢,在空中,大約2500架德軍飛機遭到了至少兩倍
數量的俄軍飛機的對抗,而且俄軍飛機的效能已大大改進。在戰爭的這一時期,德
國空軍的實力已經達到了頂峰,總共有約6000架飛機,但是能夠用來支援這一決定
性戰役的飛機卻不到半數。這也充分證明,我們在地中海的行動以及以英國為基地
的盟國轟炸機的不斷轟炸對蘇俄來說是很有價值的。尤其在戰鬥機方面,德國感到
捉襟見肘。儘管在東線已處劣勢,然而9月份,他們卻還必須削弱那裡的實力,以
便在西線自衛。到了冬季,德軍戰鬥機總數的3/4部署在西線。俄軍迅速而不斷的
打擊使德軍沒有機會充分利用他們的空中力量,空軍部隊常常從一個戰區調到另一
個戰區以應付新的危機,不論他們調往何處,總在身後留下一個缺口,他們發現俄
軍飛機具有壓倒一切的力量。
  9月間,德軍沿著他們整個南方戰線從莫斯科對面的地區一直撤到黑海。俄軍
迅猛向前推進,在北面樞紐地區,一隊俄軍突擊隊在9月25日占領了斯摩稜斯克。
毫無疑問,德國希望守住第聶伯河。但到了10月初,俄軍在基輔北邊和南面的佩列
亞斯拉夫和克列緬楚格兩地渡過了第聶伯河,在更遠的南面,第聶伯羅彼得羅夫斯
克於10月25日也被佔領。只有在河口附近,德軍仍固守在河的西岸,其余地方全部
丟失。在克裡米亞駐守的強大德軍的退路也被切斷,兩翼被包圍的基輔於11月6日
被拿下,許多德軍被俘。12月,經過3個月的追擊,在蘇俄中部和南部的德軍被趕
回200多英里,由於沒能守住第聶伯河一線,德軍已毫無遮攔,很容易受到冬季戰
役的打擊;而他們根據自己的慘痛經驗,知道對手擅長此道。這就是俄軍1943年的
偉大戰績。

           *  *  *  *  *
  蘇俄政府對於運輸船隊的暫時停航表示責難,這是很自然的事,因為蘇俄渴望
運輸船隊的到來。9月21日晚,莫洛托夫召見了我們駐莫斯科大使,要求運輸船隊
恢復航行。他指出,意大利艦隊已經被消滅,德國潛艇已經放棄了北大西洋轉向了
南面的航線。波斯鐵路不能運送足夠的物資。3個月來,蘇俄進行了一次全力以赴
的大反攻;但在1943年,他們收到的軍需物資還不到前一年的l/3。因此蘇俄政府
「堅決」要求運輸船隊趕緊復航,並期望英王陛下政府在今後幾天內采取一切必要
的措施。
  當我們29日晚正在倫敦見面討論這個問題時,一個令人愉快的新情況出現在我
們面前。「提爾皮茨號」由於我們小型潛艇發動的大膽而英勇的攻擊而喪失了戰鬥
力。參戰的6艘潛艇中,兩艘突破了敵人精心佈置的防御,它們的指揮官卡梅倫上
尉(皇家海軍後備役)和普萊斯上尉(皇家海軍現役)被德軍救起,成為戰俘。後來他
們獲得維多利亞十字勳章。後來的空中偵察表明,該戰列艦受到重創,必須進船塢
修理後才能重新參戰。德軍的「盧佐夫號」已經前往波羅的海。因此我們在北冰洋
水域獲得了休整的機會,也許可以有好幾個月。但是艾登先生嚴肅訴說了我們的人
員在蘇俄受到的不公待遇,於是我向斯大林發出如下電報:

  ……我很高興告訴你我們正計劃在11月和12月以及明年的1月和2月派4批運輸
船隊去蘇聯北部,每批大約有35艘船,包括英國船隻和美國船隻……

  如果我們幫助他們的努力沒有奏效,蘇俄可能還會指責我們不履行諾言。為了
防止這種情況,我又插人了一段維護我們自己的話:

  但是我必須記錄在案,這些並非契約或討價還價,而是表明我們嚴肅熱切的決
心。在此基礎上,我已下令采取必要措施,以便能派出這4批由35艘船組成的運榆
隊。

  接著我列舉了我們的人員在蘇俄北部遭受的令人不快的待遇。

  ……海軍人員的數目按目前的需要少於實際所需,因為人員調回國後空缺無人
接替。你們的民政當局對於我們前往蘇聯北部人員一律拒發簽證,甚至對於那些去
替換的人員也是如此。莫洛托夫竭力讓英王陛下政府同意,英國在蘇聯北部的軍事
人員的數目不得超過蘇聯在英國的軍事人員和貿易代表團的人數。我們不能接受這
個建議,因為他們的工作完全不同,而且戰爭行動所需人數不能按這種不切實際的
方法來決定……
  因此,我必須請你同意,對於現在需要增加的人員立即發給簽證,並請你保證,
今後我們因往蘇聯北部給予援助而必須申請時你們不再拒發簽證。我要強調指出,
目前駐在蘇聯北部的170名海軍人員中,有150多人在幾個月前就應替換了,但蘇聯
方面卻拒發簽證。這些人不適應氣候和其他方面的條件,健康狀況欠佳,因此需要
輪換,不能再耽擱了。……
  我還必須請求你們幫助改善我們的軍事人員和海軍人員目前在蘇聯北部的條件,
這些人員是為了我們的共同利益參與對敵作戰行動的,並且他們主要是把盟國的供
應運送到貴國。他們的地位是與前往蘇聯的普通人完全不同的,我相信你會承認這
一點。但他們卻受到了貴國當局的限制。在我看來,對於盟國派去執行對蘇聯有很
大益處的軍事行動的人員,這些限制是不合適的,這些限制如下:
  a)除非由蘇聯船隻運送或有蘇聯官員在場,並且每次都要檢查文件,否則英國
軍艦和英國商船上的任何人員不得登岸。
  b)英國軍艦上的任何人員,如果事先沒有通知蘇聯當局,不得靠近英國商船。
這甚至適用於現任英國海軍將領。
  c)英國軍官和人員必須取得特別通行證,然後才能離船上岸或來往於岸上兩處
英國駐地之間。這種通行證往往長期拖延不發,由此耽誤了手頭的工作。
  d)除非有蘇聯官員在場,否則這支作戰部隊的軍需物品、行李或郵件不得上岸,
而且運送一切軍需物品和郵件必須辦理種種手續。
  e)私人郵件必須經過檢查,儘管在我們看來,對於這樣一支作戰部隊,部件檢
查應交由英國軍事當局分責。
  規定這些限制給我們的官兵留下了不利於英俄兩國關係的印象。如果英國議會
獲悉這種情況,兩國關係將受到嚴重損害。辦理這些手續對於我們的人員有效完成
職責造成了極大的障礙,而又不止一次嚴重妨礙了緊急任務和重要工作的完成。我
們對於在英國的蘇聯人員並未設這類限制。我確信斯大林先生會友好地解決這些困
難,以便我們能互相幫助,並盡力促進我們的共同事業。

  鑒於我們現在所作的努力,這些要求並不過分。但斯大林在兩周內沒有給予答
復。然後我收到如下回復:

  我收到了你10月1日的電報,告知我你們準備在11月和12月以及次年1月和2月
通過北方路線,派四批運輸船隊前來蘇聯。但這封電報由於你的聲明而失去了價值。
你聲明說派遣北方運榆船隊前往蘇聯不是一種義務,也不是協定,而僅僅是一個宣
言,這可以理解為英國方面隨時可以推翻,而不顧這種做法對前線的蘇聯軍隊可能
產生的影響。我必須說明,我不能同意對問題采取這種態度,英國政府對蘇聯提供
軍備和其他軍用物資只能是義務而不是其他,這是經我們兩國專門協議、應由英國
政府承擔的。蘇聯肩負著對盟國的共同敵人希特勒德國作戰的重任已有3年。……
經驗證明,通過波斯港口向蘇聯運送軍備和軍需物資在任何情況下都不能補足經北
方路線運送的物資的缺失……對於上述問題采取這種態度只能被認為是英國政府拒
絕履行它所承擔的義務,並又是針對蘇聯的某種威脅。
  關於你提到的莫洛托夫先生的聲明中的一些所謂有爭議的問題,我必須說明,
我找不到這種評論的任何依據。我認為沒有必要增加在蘇聯北部的英國軍事人員的
數量,因為那裡的現有英國軍事人員並未得到充分利用;好幾個月來,他們一直無
所事事,蘇聯方面已多次指出了這一點。另外還有一些令人遺憾的事實,個別英國
軍事人員竟有我們不允許的行為,他們好幾次試圖收買一些蘇聯公民為他們收集情
報。這種有辱蘇聯公民的事件自然造成了一些事端,導致了不愉快的糾紛。
  關於你提到的在北方港口存在的一些手續和某種限制,如果沒有志記蘇聯的戰
爭形勢,就必須考慮到這種手續和限制在前線和臨近前線的地區是不可避免的。然
而蘇聯當局已給予英國軍事人員和海員許多特權,這些特權早在今年3月就已通知
了英國大使館。因而你提到的許多手續和限制是基於不確實的消息。
  關於檢查和起訴英國軍事人員的問題,我不反對根據互惠條件對北方港口的英
國人員私人郵件的檢查由英國當局自己負責……

  我對羅斯福總統說:「我現在已經收到了斯大林的電報。我想你會覺得,從這
位先生那裡收到這樣一封電報完全是出乎意外的。為了他,我們不怕麻煩、不惜代
價地作出最大努力。……我認為,至少我希望,這封電報是蘇共機構而不是斯大林
發來的。因為準備這封電報竟花了12天。蘇共機構深信,它可以用恐嚇手段獲得一
切,但我確信,讓它認識到事情並非永遠如此,是有一定重要性的。」

          *  *  *  *  *
  18日這天,我請蘇俄大使來見我。因為這是我第一次會見古塞夫先生(他繼麥
斯基擔任駐英國大使)。他向我轉達了斯大林元帥和莫格托夫先生的問候。我也告
訴他在加拿大時,他在我們當中享有良好的聲譽。經過這些寒喧以後,我們簡短地
討論了第二戰場。我真誠地談到,我們抱著極大的願望,想同蘇俄合作,並與她保
持友好,我們如何展望她在戰後應當在世界上占有一個偉大的地位。我們歡迎這些,
同時我們也盡力使她與美國建立良好的關係。
  接著我把話題轉到斯大林有關運輸船隊的電報。我很簡要地說明,我認為這封
電報於事無補,卻使我感到極大的痛苦。我擔心,我所能作出的任何答覆都會把事
情弄得更糟。現在外交大臣正在莫斯科,我就讓他就地處理這個問題,因此不願意
接受這封電報。我把一個信封交給蘇俄大使。古塞夫打開信封看一下裡面是什麼,
他認出是那封電報,便說,他曾奉命把這封電報交給我。我說道:「我不準備接受
它。」同時站起身,以友好的態度表示我們的談話已經結束。我走向門口,把門打
開。我們在門口又談了幾句,是關於在最近請他來吃午餐以及與丘吉爾夫人商討關
於她募集的蘇聯基金的一些問題。我告訴他基金現在已達400萬英鎊。我沒有對古
塞夫先生重新提到運輸船隊的問題或是試圖把電報交還給我的任何機會就躬身把他
送出了門。
  戰時內閣贊同我拒絕接受斯大林的電報。這確是一個不同尋常的外交事件,正
如我後來了解到的,它給蘇俄政府留下了很深的印象。事實上,莫洛托夫在談話中
幾次提到這件事。甚至在向莫斯科報告此事之前,蘇俄方面已經產生了疑慮。10月
19日,艾登先生前往莫斯科,參加早已計劃的與三個主要盟國的外交大臣的會談。
他在電報中說,莫洛托夫曾到英國大使館拜訪過他,並表示他的政府非常重視運輸
船隊,並一直急切地盼望著它們的到來。北方路線是把供應物資送往前線的一條最
短最快的路線,俄軍在前線正經歷著困難。德軍的冬季防線必須突破。莫洛托夫答
應向斯大林說明情況,並且安排一次會議。

           *  *  *  *  *
  12月份出航的運輸船隊引起了一場令人滿意的海戰。由於「提爾皮茨號」失去
了戰鬥力,「沙恩霍斯特號」成了敵人在挪威北部海面惟一一艘重型戰艦。1943年
聖誕節晚上,它和5艘驅逐艦從阿爾滕峽灣猛沖出來,襲擊熊島南約50英里海面上
的運輸船隊。運輸船隊由14艘驅逐艦護航,並由3艘巡洋艦給予掩護。艦隊總司令
海軍上將弗雷澤乘坐旗艦「約克公爵號」,與巡洋艦「牙買加號」和4艘驅逐艦,
正在西南海面上。
  「沙恩霍斯特號」曾兩次試圖攻擊運輸船隊。每次都受到護航巡洋艦和驅逐艦
的攔截。戰鬥中,「沙恩霍斯特號」和英國巡洋艦「諾福克號」被擊中。德艦隨後
突然停止戰鬥,向南撤走,我們的巡洋艦緊隨其後,並不斷報告它們的行蹤。德軍
幾艘驅逐艦始終未被發現,也未參加戰鬥。與此同時,我方艦隊總司令的旗艦正以
最高速節穿過波濤洶湧的大海靠攏過來。下午4點17分,北極最後的余暉早已消逝,
「約克公爵號」用雷達探測到大約23英里之外的敵人蹤跡。「沙恩霍斯特號」始終
不知道它將遭到毀滅。下午4時50分,「約克公爵號」在12000碼的海面上借助照明
彈向它開火。與此同時,海軍上將弗雷澤派4艘驅逐艦前去伺機襲擊。其中的「斯
托德號」上的海員是挪威皇家海軍。「沙恩霍斯特號」吃了一驚,掉頭向東。在追
擊中,它被擊中好幾次,但由於它速度較快,得以逐漸拉開距離。下午6時20分,
它的速度明顯下降,我方的驅逐艦得以從兩翼向它逼近。大約下午7時,他們開始
全力攻擊,4枚魚雷擊中了敵艦,我們只有1艘驅逐艦被擊中。
  沙恩霍斯特號」轉過身來想擊退我們的驅逐艦,因此「約克公爵號」能夠迅速
靠近到大約10000碼的海面上並重新開火,給予敵艦以毀滅性的打擊。半個小時之
內,我方戰列艦和敵軍負傷的巡洋艦之間一次實力懸殊的戰鬥就結束了。「約克公
爵號」將其余的任務交給巡洋艦和驅逐艦去完成。「沙恩霍斯特號」不久就沉沒了,
它的1970名官兵,包括海軍少將貝,全都沉人海中,我們只救起36人。
  受傷的「提爾皮茨號」雖然又苟延殘喘將近1年,但是「沙恩霍斯特號」的沉
沒不僅消除了我們北冰洋運輸船隊的最嚴重威脅,也使我們本土艦隊獲得了新的行
動自由。我們無需再隨時準備防止德軍重型艦隻在他們選定的時刻突然闖入大西洋。
這就大大減輕了負擔。1944年4月,有跡象表明,「提爾皮茨號」已修好,可以駛
往波羅的海的一個港口去重新裝備,從我軍航空母艦「勝利號」和「狂暴號」上起
飛的飛機用重型炸彈對它進行襲擊,結果它又沒法動彈了。皇家空軍現在從蘇俄北
部的一個基地起飛,對它繼續進行攻擊,使它受到更大損傷。結果「提爾皮茨號」
被移到了特羅姆索峽灣,這個地方距離英國又近了200英里,正好在我們從本土基
地起飛的重型轟炸機的最遠航程以內。德國人現在已經放棄了將這艘船駛回國修理
的希望,並且不再把它當作一艘遠洋作戰軍艦了。11月12日,皇家空軍特制的29架
「蘭開斯特」轟炸機,包括以轟炸默訥河水壩而聞名的空軍第617中隊的轟炸機在
內,以總量12000磅的炸彈,給「提爾皮茨號」以決定性打擊。這些轟炸機必須從
蘇格蘭基地飛越2000英里。當時天氣晴朗,3枚炸彈擊中了目標。「提爾皮茨號」
在停泊處被炸翻了,1900名船員中有半數以上被炸死。我們只付出了損失1架轟炸
機的代價,但它的飛行人員獲救了。
  英國全部的重型軍艦現在可以自由前往遠東了。

           *  *  *  *  *
  在整個戰鬥中,北極路上損失了91艘商船,占載貨出航船隻的7.8%。其中只
有55艘是在有護航的運輸船隊中。大約有400萬噸的貨物從美國和英國運出,損失
量為1/8。在這次激烈的戰鬥中,商船死亡總人數為829人,而皇家海軍付出的代價
更大。兩艘巡洋艦和17艘其他戰船沉沒,1840名官兵犧牲。
  去往蘇俄的40批運輸船隊帶去了總價達428000000英鎊的巨額物資。單從英國
就運去了5000輛坦克和7000多架飛機。儘管蘇俄領導人說了許多不中聽的話,儘管
他們對我們獲救水手采取了粗暴態度,但我們履行了自己的諾言。



--------------------------------------
文學殿堂 瘋馬掃描校對 http://www.yesho.com/wenxue/
轉貼請保留站台信息。

[到下頁]