二戰回憶錄   第十二章 吞併奧地利(1938.2)


  在現代,戰敗國通常仍保持其結構、本體及其檔案的絕密性,而這一次;戰爭
一直打到底,我們最後完全掌握了敵人的內幕情況。現在我們根據已掌握的情況相
當準確地對我們當時獲得的情報和采取的行動加以核實。1936年7月,希特勒命令德
國參謀部草擬占領奧地利的計劃,這個作戰計劃名為「奧托計劃」。1937年11月5日,
他又向他的軍事將領透露其未來計劃,德國必須有更多的「生存空間」。這「生存
空間」最好能安排在東歐——波蘭、白俄羅斯和烏克蘭。要獲取這些地方就會引起
一場大戰,附帶還要消滅現在生活在這些地方的居民。德國勢必要對付兩個「可恨
的敵人」——英國和法國,對這兩國來說,「德國成為屹立於歐洲中心的巨人是不
可容忍的」。為了充分利用它在軍火生產方面所取得的優勢,利用由納粹黨激起的
並以納粹黨為代表的愛國熱情,一有可乘之機德國就必鬚髮動戰爭,必須在這兩個
明確的敵人準備好之前先發制人。
  紐賴特、弗裡奇、甚至布洛姆堡等人都受德國外交部、參謀部和軍官團觀點的
影響,聽到這個政策大為恐慌,他們都認為要冒的風險太大了。他們承認元首無畏
的膽識使德國在軍備的各個方面都明顯地走在各協約國的前面。德國陸軍正日漸成
熟;而法國內部則日漸衰敗,英國又缺乏意志力。照這樣下去,對德國來說是極其
有利。一切都在順利進行,那麼再過一兩年又有什麼關係呢?他們需要時間去完善
戰爭機器;元首只需時不時地作一番和解性的演說就會讓那些無用的、頹廢的民主
國家喋喋不休了。但是,希特勒對此並沒有把握。直覺告訴他,勝利並非是通過絕
對有把握的道路取得的,必須冒風險,必須采取這一突然行動。過去的成功,第一
次是重整軍備,第二次是恢復徵兵,第三次是重占萊茵蘭,第四次是與墨索裡尼的
意大利接近,這些成功使得他得意洋洋。如果要等到萬事俱備也許會貽誤時機。對
於那些用不著考慮每天日子怎麼過的歷史學家和其他人來說,他們或許毫不費力地
說,如果希特勒繼續擴充實力,等二三年後再動手,他或許早已主宰全世界的命運
了。不過,後來發生的事情並非如此。在人類生活中和國家生活中,絕對不存在十
拿九穩的事。希特勒決定趕緊行動,決定在其全盛時期發動戰爭。
  布洛姆堡不相宜的婚姻使他在軍官團中的勢力有所削弱,他第一個被免職了;
然後,希特勒又在1938年2月4日撤銷了弗裡奇的職務,親自掌握武裝部隊的最高指
揮權。對於一個人來說,不管他多麼有天賦,不管他有多大的權力,不管他對別人
能進行多麼可怕的懲罰,他總是想要盡可能地在極其廣闊的領域裡充分發揮其個人
意志。因此,元首不僅掌握了對國家政策的直接控制權,而且掌握了對軍事機構的
直接支配權。他此時的權力與拿破侖在奧斯特利茨和耶拿戰役之後的權力頗為相似。
他當然沒有拿破侖那種馳騁戰場親自指揮並獲得重大戰役勝利的光榮,但他在政治
和外交方面取得了勝利,他周圍的人及其追隨者都知道,這一切完全歸功於他一個
人,歸功於他的判斷能力及其冒險精神。

           *  *  *  *  *
  希特勒在《我的奮鬥》一書中明確表明過他決心要把所有條頓種族納入帝國。
他要吞併奧地利,除這個理由之外還有兩個理由。德國吞併了奧地利就為德國打開
了通往捷克斯洛伐克的門戶,也為德國打開了通向東南歐更為寬敞的大門。自從19
34年7月奧地利納粹黨暗殺多爾富斯總理以來,他們從未停止過利用金錢、陰謀和武
力來進行顛覆獨立的奧地利政府的破壞活動。隨著希特勒在德國國內和在反對協約
國方面取得成功,奧地利境內的納粹運動也跟著日益壯大起來。但它必須一步一步
地前進。巴本ヾ奉命與奧地利政府保持最熱情友好的關係,促使奧地利政府正式承
認奧地利納粹黨是個合法團體。當時,墨索裡尼的態度對希特勒尚有約束作用。多
爾富斯遇害後,這位意大利獨裁者曾飛往威尼斯,去接見和安慰在那裡避難的奧國
總理遺漏,而且當時有相當一部分的意大利軍隊集中駐紮在奧地利南部邊界。到了
1938年初,歐洲各國的組合和價值觀念發生了決定性的變化。法國面臨的齊格菲防
線是用鋼筋水泥築成的日益堅固的一道屏障,若想突破這道防線,法國必須付出沉
重的代價,犧牲一大批人。德國西邊的大門已經緊緊地關閉,國際聯盟對意大利實
施的制裁毫無效果,根本沒有削弱墨索裡尼的權力,反而激怒了他,進而把他趕進
了德國的陣營。墨索裡尼很可能饒有興趣地想著馬基雅弗利ゝ的名言:「人報小冤,
不報大仇。」西方民主國家似乎一再證明了這一點:只要暴力沒有直接攻擊到他們
本身,他們就會向暴力低頭。這時,巴本正在奧地利政治結構內部巧妙地進行活動。
許多奧地利名人都屈服於他的壓力和陰謀。由於時局動盪,對維也納極其重要的旅
游業大受妨礙。幕後恐怖分子活動和扔炸彈的暴行使奧地利共和國的脆弱生命岌岌
可危。
  ヾ當時任德國駐奧地利大使。
  ゝ馬基雅弗利(1469一1527),意大利政治思想家、歷史學家,主張民主專制和
意大利統一。
  德國認為現在時機已到,可以促使最近取得合法地位的奧地利納粹黨領導人參
加維也納內閣,從而取得對奧地利政府的控制。1938年2月12日,也就是希特勒取得
最高軍事統帥權後的第八天,他將奧地利總理許施尼格先生召到貝希特斯加登。許
施尼格先生服從命令,並與其外交部長圭多·施米特一同前往。現在我們有了許施
尼格的記錄,其中記載了下面的一段對話。ヾ希特勒曾提到奧地利邊界的防御工事,
他說,也許只須采取一次必要的軍事行動就能擊垮這些防御工事,從而引起關於和
平與戰爭的大問題。
  ヾ許施尼格:《奧地利安魂彌撒》,第37頁之後。——原注
  希特勒:「我只須下一道命令,一夜之間,你們邊界上這些可笑的稻草人之類
的東西就會完蛋。你當真以為你能抵擋我半個小時嗎?誰知道,也許我會一夜之間
突然出現在維也納,就像春天的風暴。到那時,就真有你受的了。我實在不願讓奧
地利人遇到這樣的命運,因為那樣會使許多人喪命。軍隊來了之後,褐衫隊和奧地
利兵團也就跟來。誰也不能阻擋他們復仇,甚至連我也沒有辦法。你想把奧地利變
成第二個西班牙嗎?所有這一切,如果可能,我是願意避免的。」
  許施尼格:「我將取得必要的情報,停止在德國邊界構築防御工事。當然,我
知道,你是能夠長驅直入奧地利的,但是,總理先生,不管我們願意與否,那樣做
就會導致流血。我們在世界上並不是孤立的。那樣做可能意味著戰爭。」
  希特勒:「此時此地,我們坐在安樂椅上說這種話很容易,但在此背後,有多
少人在受苦,有多少人在流血。許施尼格先生,你願為此承擔責任嗎?不要相信世
界上有人能阻止我的決定!意大利嗎?我跟墨索裡尼說得相當明白:我和意大利保
持最親密的關係。英國嗎?英國根本不會為奧地利出力……法國嗎?算了吧,兩年
前,我們以小部隊開進萊茵蘭,那時,我倒是冒了很大的風險。如果當時法國進軍
萊茵蘭,我們興許早已被迫撤退了。……而現在,對法國來說,採取行動已經太遲
了!」第一次談話是上午11點舉行的。用完一頓正式的午餐之後,兩位奧地利人被
召進一個小房間裡,與裡賓特洛甫和巴本見面,他們已拿出了一份書面的最後通碟。
所提出的條件不容討論,內容包括任命奧地利納粹黨人塞斯—英誇特為奧地利內閣
安全部長,大赦所有在押的奧地利納粹黨人,把奧地利納粹黨正式並入由政府發起
的祖國陣線黨。
  稍後,希特勒接見了奧地利總理,「我再跟你說一遍,這是最後的機會了。我
希望3天之內這個協議得到實施。」在約德爾ヾ的日記中有下述記載:「許施尼格和
圭多·施米特又一次受到最嚴重的政治和軍事壓力。晚上11點,許施尼格在草案上
簽了字。」ゝ當巴本陪同許施尼格一起坐雪橇經過白雪皚皚的公路回到薩爾茨堡時,
他說:「是的,這就元首做事的作風,現在你親自體驗過了。下次就會自在多了。
元首其實是很可愛的。」
  ヾ約德爾(1890一1946),德國將軍,1939—1945年任德國最高統帥部作戰局局
長,是希特勒的重要顧問。
  ゝ《紐倫堡文件》(英王陛下國家文書出版署),第一編,第249頁。——原注
  富有戲劇性的事件還在繼續發展。墨索裡尼派人傳了一個口信給許施尼格,說
他認為奧地利在貝希特斯加登的態度既正確又巧妙。他向許施尼格保證了意大利對
奧地利問題不變的態度,又保證了他個人的友誼。2月24日,這位奧地利總理向議會
致詞,歡迎同德國解決糾紛,也相當尖銳地強調,奧地利絕對不會接受超出協定具
體規定之外的要求。3月3日,他通過奧地利駐羅馬的武官交給墨索裡尼一封密函,
通知這位意大利元首,他打算舉行一次公民投票,以加強奧地利政府在國內的政治
地位。24小時之後,他接到這位武官的回電,電文中敘述了武官與墨索裡尼會面的
情形。在會談中,墨索裡尼談得很樂觀,他說局勢將會改善,羅馬與倫敦之間的緊
張關係很快就會緩和,肯定會減輕目前的壓力。……至於舉行公民投票,墨索裡尼
提出警告,「這是錯誤的」。「如果結果令人滿意,人們會說公民投票是假的。如
果結果不好,政府的處境將難以忍受;如果沒有出現決定性的結果那麼投票毫無價
值。」但是,許施尼格決心已定。3月9日,他正式宣佈奧地利各地將於3月13日星期
日舉行公民投票。
  剛開始一切風平浪靜。賽斯—英誇特似乎二話沒說就接受了這個主張。但是,
到了11日凌晨5點半,許施尼格接到維也納警察總部打來的電話,電話裡說:「1小
時前德國靠近薩爾茨堡的邊界實行封鎖,德國關稅官員已經撤回,鐵路交通被切斷。」
奧地利總理接到的第二個報告是駐慕尼黑的總領事發來的電報,電報中說當地的德
國防軍已經動員:據猜測,目的地是奧地利!
  上午晚些時候,賽斯—英誇特跑來說他剛接到戈林的電話,要求必須在1小時內
宣佈取消公民投票。如果在限定時間內得不到答覆,戈林則會認為賽斯—英誇特已
不能自由通話,就會相應地采取行動。許施尼格接到了可靠官員的報告,街道軍警
並不都是可靠的,因此就通知賽斯—英誇特,公民投票將延期。一刻鐘後,賽斯—
英誇特回來了,手裡拿著一張電文紙,上面記著戈林的答覆:
  只有奧地利總理立即辭職,兩小時內任命賽斯—英誇特為總理,才能挽救局勢。
如果在此期限內沒有行動,德國將入侵奧地利。ヾ
  ヾ見前引許施尼格書,第51—52頁,第66頁,第72頁。——原注
  許施尼格當即晉見米克拉斯總統,提出辭職。他到總統辦公室時,接到了已經
譯好的意大利政府打來的密電,電文說他們提不出什麼意見。年事已高的總統態度
十分堅決:「這樣的話,在這緊要關頭只剩下我一個人了。」他堅決拒絕任命一個
納粹黨人為總理。他決心迫使德國人幹出可恥的暴力行動,但德國人對此早已作好
準備。希特勒下令德國武裝部隊對奧地利實行軍事占領。經過長期研究的、經過周
密準備的「奧托」行動計劃付諸實施了。米克拉斯總統不屈不撓地與賽斯—英誇特
和奧地利納粹黨領導人緊張地對抗了整整1天。在戰後紐倫堡戰犯審判中,希特勒與
被他派到意大利領袖那裡的特使黑森·菲利普親王的電話談話記錄曾被引用作證。
這段話很有趣。
  黑森:我剛從威尼斯宮回來。領袖對這次事件的態度十分友好,他向您問好。
他已從奧地利方面獲悉了消息,因為許施尼格向他報告了這個消息。當時,他曾說,
這(指意大利出兵干涉)是絕對不可能的,這只可能是一種恐嚇,這種事不能做。因
此,領袖告訴他(許施尼格),既然事態不幸發展到這一步,也就無法改變了。然後
墨索裡尼還說,奧地利對他來說無關緊要。
  希特勒:那就請你轉告墨索裡尼,在這件事上,我決不會忘記他的。
黑森:是。
  希特勒:無論發生什麼事,我將永遠、永遠、永遠不會忘記他。我還準備和他
簽訂一個性質完全不同的協定。
  黑森:是,這一點我也已告訴他了。
  希特勒:一旦奧地利問題解決了,我願與他同甘共苦,無論發生什麼事情。
  黑森:是,元首。
  希特勒:聽著,我願意訂立任何協定。萬一我們卷入戰爭,我不會害怕在軍事
上陷入可怕的形勢了。你可以告訴他,我的確非常感謝他,我永遠、永遠不會忘記
這件事。
  黑森:是,元首。
  希特勒:無論發生什麼事,我永遠不會忘記。萬一哪一天他需要幫忙,或處於
危險當中,他可以確信,不管發生什麼事,即使全世界都與他為敵,我將堅決支持
他。
  黑森:是,元首。ヾ
  ヾ見前引許施尼格書,第102—103頁,及《紐倫堡文件》,第一編,第258一259
頁。——原注
  1943年,希特勒的確把墨索裡尼從意大利臨時政府手裡解救了出來。他的確信
守了諾言。

           *  *  *  *  *
  勝利進軍維也納一直是這位奧地利下士的夢想。奧地利首都的納粹黨計劃於3月
12日星期天的夜裡舉行火炬游行,以歡迎這位征服英雄。但是到時卻未見大軍駕臨。
只有3名巴伐利亞軍需官乘火車到達維也納,來為入侵奧地利的德軍佈置營房。這3
名軍官到達之後被眼前的情況搞得不知所措,被大眾扛起來游行。後來,誤時的原
因慢慢地洩露出來,原來,德國的戰爭機器搖搖晃晃,隆隆地駛過邊界,快到林茨
時卻開不動了。儘管天氣和道路狀況都很好,但是大部分坦克都出了故障。摩托化
的重型大炮也出了毛病。從林茨到維也納的路上停滿了重型軍用車輛,發生了交通
堵塞。希特勒特別寵愛的第四軍團司令賴歇瑙將軍被認為應對這次嚴重事故負責,
這件事也暴露了德國陸軍在其重建階段尚未成熟的狀況。
  希特勒自己乘汽車經過林茨時,看到交通堵塞的情形大為光火,輕型坦克設法
從擁擠混亂中開了出來,於星期天清晨才七零八落地開進維也納。裝甲車和摩托化
的重型大炮只好用列車運送到維也納,這樣才總算及時趕上參加儀式。希特勒在歡
欣鼓舞或驚恐萬狀的人群中乘車穿過維也納,這一過程中所拍下的照片是眾所周知
的。但是,這個神秘的光榮時刻有一個令人不安的背景。事實上,元首對他的軍事
機器競有如此明顯的缺點大動肝火。他申斥他的將軍們,他們也反唇相譏。他們提
醒元首,是他自己拒絕聽弗裡奇的警告,弗裡奇說過,德國目前的軍事地位尚不能
冒大戰風險。後來,表面上沒有出現異常情況。正式的慶祝和游行活動也照常舉行
了。星期天那天,在大批德軍和奧地利納粹分子占領維也納之後,希特勒宣佈解散
奧地利共和國,全部領土並入德國。

           *  *  *  *  *
  這時,裡賓特洛甫先生正要離開倫敦,回德國就任外交部長。張伯倫先生在唐
寧街10號特設午宴為他餞行。我和夫人應首相邀請赴宴作陪。宴席上大約有16個人。
我夫人坐在桌子的一端,在卡多根爵士的旁邊。我們剛好吃到一半時,一個外交部
信差進來交給卡多根爵士一封信。他拆開信,被裡面的內容吸引住了。然後,他站
起來,繞著桌子走到首相身邊,把信交給首相,儘管卡多根的舉動並沒有表現出失
態,但我不由自主地注意到首相顯然心事重重。不一會兒,卡多根又把信拿回來,
重新入坐。後來我獲悉信的內容是說希特勒已入侵奧地利,德國機械化部隊正迅速
挺進維也納。宴會繼續進行,再也沒有受打擾。但是不久,張伯倫夫人受到丈夫的
暗示,站起來說:「我們大家都到客廳裡去喝點咖啡吧!」我們陸續走進客廳,我
和其他幾個人看出,張伯倫夫婦顯然希望快點結束這個宴會。大家都帶有一種侷促
不安的情緒,閒散地站著,準備與貴賓道別。
  但是,裡賓特洛甫夫婦似乎完全沒有察覺到這種氣氛。相反,他們纏著主人夫
婦喋喋不休地談了近半小時。有一陣子我和裡賓特洛甫夫人談了起來,我以臨別贈
言的口吻說:「我希望英國和德國將保持友好。」她優雅地回答說:「請你小心不
要毀掉它。」我確信,他們當時完全知道所發生的事情,但他們認為,把首相拖住
不讓他去辦理公事和接聽電話是個好策略。最後,張伯倫先生對這位大使說:「對
不起,我得去處理急事。」說完便走出房間。裡賓特洛甫夫婦還是不走,因此,我
們大部分人借故告辭回家。我想他們最終也走了。這是我在裡賓特洛甫先生被絞死
之前最後一次見到他。
  現在是蘇俄人發出了警報。他們於3月18日建議舉行會議以討論時局,他們希望
討論一下,萬一德國對和平造成重大威脅時應采取什麼手段和方法在國際聯盟的行
動框架內履行法蘇協定,哪怕只商量一個提綱也好。但是,倫敦和巴黎對此反應都
很冷淡。法國政府被其他幾件事搞得心煩意亂。他們國內的飛機工廠發生了多次嚴
重的罷工;弗朗哥的軍隊正深入到共產黨統治的西班牙地區。張伯倫對此既表示懷
疑又感到沮喪。他極不同意我提出的即將發生危險的看法以及我提出的抵抗這些危
險的方法。我一直竭力主張組成法英蘇聯盟,只有這樣才能有望遏制納粹的進犯。
  法伊林先生在書中告訴我們,首相曾於3月20日寫信給他的姐姐,信中流露出他
當時的心情:
  其實,溫斯頓所說的「大同盟」在他提出之前我早就想到了。……我曾跟哈利
法克斯談過這個設想,我們把這些想法提交給三軍參諜長和外交部專家研究。這是
一個極有吸引力的設想;在你最後考慮它的可行性之前,你一直會認為這一設想的
確幾乎有百份之百的理由。但一旦考慮到其可行性時,它的吸引力頓時就消失了,
你只須看一看地圖就知道,德國若要侵略捷克斯洛伐克,我們和法國都毫無辦法來
救它。因此,我就放棄了對捷克斯洛伐克給予保證的任何念頭,也不能對跟它有條
約義務的法國給予任何保證。ヾ
  ヾ法伊林,前引書,第347—348頁。
  總而言之,這是一個決定。這個決定是根據錯誤的推理得來的。在現代大國或
盟國的戰爭中,要保衛特定地區並不是只靠在這一地區加強防範,應該涉及到整個
戰線範圍內的力量對比。在戰爭尚未開始和戰爭還可避免的時候,制定政策時更應
如此。「三軍參謀長和外交部專家」的確不用多加思索就可以報告首相,英國海軍
和法國陸軍不可能部署在波希米亞山頭的陣地上,把捷克斯洛伐克共和國和希特勒
侵略軍隔開。只要打開地圖就一目了然了。但是,德國肯定知道,一旦他們越過波
希米亞邊境就定會引起全歐洲的大戰,這在當時,或許很可能阻止或延緩希特勒下
一步的進攻。可是不到一年,捷克斯洛伐克所有的戰略價值全丟光了,而希特勒的
權力和威望幾乎增加了1倍。但張伯倫先生卻在這時向波蘭貿然提出保證,想到這些,
我們就會感到他這種私下的發自內心的推斷顯得何等錯誤!

           *  *  *  *  *
  現在請讀者西移到綠寶石島ヾ。到蒂珀雷裡ゝ要走很遠的路,但有時還是禁不
住要去看一看。從希特勒占領奧地利到他披露對捷克斯洛伐克的企圖的這一段間歇
期裡,我們必須轉過來看一看我們所遇到的另一種性質完全不同的不幸。
  自1938年初起,英國政府與南愛爾蘭的德·瓦勒拉先生ゞ一直進行談判,並於
4月25日簽訂了一個協定。除了其他問題外,大不列顛還放棄了占有昆斯敦和貝雷黑
文這兩個南愛爾蘭港口用於海軍目的的權利,並放棄了在斯威利湖的基地。這兩個
南部港口對糧食供應的海上防務起著舉足輕重的作用。1922年,我擔任殖民地和自
治領事務大臣時處理過當時內閣所作出的「愛爾蘭方案」的細節問題。當時我把海
軍上將貝蒂請到殖民部,由他向邁克爾·科林斯說明這兩個港口在英國取得供應的
整個系統中的重要性,科林斯立刻對此表示信服。他說:「你們當然必須擁有這些
港口,它們對於你們的生命來說是必不可少的。」問題就這樣解決了。在其後的16
年中一切都很順利。昆斯敦和貝雷黑文為何對我們安全是必不可少的,這點是很容
易理解的。它們是加油站,我們的驅逐艦就從這裡向西開進大西洋搜尋潛水艇,並
且保護準備開進英國已到達狹窄海口處的護航船隊。斯威利湖基地同樣也是保護船
只開進克萊德灣和默西河所必需的。放棄它們就意味著此後我方在北方的驅逐艦必
須從拉姆拉希出發,在南方的驅逐艦則必須從彭布洛克碼頭或法爾默思出發。這樣
一來就會把我們驅逐艦的行動半徑及其保護範圍在內海和境外都縮小了400多英里。
  ヾ愛爾蘭島的別稱。
  ゝ愛爾蘭的一個群島。
  ゞ德·瓦勒拉(1880—1975),愛爾蘭總理,總統。
  我覺得不可思議的是,三軍參謀長竟然會同意放棄這個極其重要的安全保障。
直到最後一刻,我還以為我們至少已保住了在戰時擁有這些愛爾蘭港口的權利。但
是,德,瓦勒拉先生在愛爾蘭眾議院宣佈,英國政府放棄這些港口並不附加任何條
件。後來,我得到確實的消息,德·瓦勒拉先生對於英國政府如此爽快地答應他的
這個要求感到十分詫異。原來他是把這一條作為討價還價的籌碼列入其要求之中的,
如果其他要求能夠得到滿意的解決,這一條本是可以放棄的。
  查特菲爾德勳爵在其最後一本書中專門寫了一章說明他和其他幾位參謀長所采
取的方針ヾ。凡是想研究這個問題的人都應該讀讀這本書。就我個人而言,我仍然
深信,這樣毫無理由地放棄我們在戰時可以使用這些愛爾蘭港口的權利,對於英國
人民的生活和安全來說是一個重大損失。很難想象,還有比這個更不負責任的行為
——尤其在這個時候。不錯,沒有這些港口我們最後也渡過了難關;而且,要是我
們沒有這些港口就無法渡過難關的話,我們也一定會有武力奪回這些港口,絕不會
因此活活餓死。但這絕不能作為放棄它們的借口。正是由於這種缺乏深謀遠慮的綏
靖政策,使我們很快喪失了許多船隻和許多生命。
  ヾ查特菲爾德勳爵:《前車可鑒》,第18章。——原注


--------------------------------------
文學殿堂 瘋馬掃描校對 http://www.yesho.com/wenxue/
轉貼請保留站台信息。

[到下頁]