儒勒•凡爾納科幻精品 海底二万里 第一章 飛走的暗礁 人們一定還記得1866年海上發生的一件离奇的、神秘 的、無法解釋的怪事。且不說當時哄動沿海居民和世界輿 論的各种傳聞,這里只說一般航海人員特別激動的心情。歐 美的進出口商人、船長和船主、各國的海軍官佐以及這兩大 洲的各國政府都非常注意這件事。 這事大体是這樣:不久以前,好些大船在海上碰見了一一 個“龐然大物”,一個很長的物体,形狀很像紡錘,有時發出 磷光,它的体積比鯨魚大得多,行動起來也比鯨魚快得多。 關于這個東西的出現,許多航海日志所記下的事實(如 這個東西或這個生物的形狀,在它運動時的難以估計的速 度,它轉移的惊人力量,它那种像是夭生的特殊本領等等), 大致是相同的。如果這東西是鯨魚類動物,那么它的体積: 是大大超過了生物學家曾經加以分類的鯨魚。居維埃ヾ、。 •拉色別德ヾ、杜梅里ゝ、卡特法日ゞ,這些生物學家一一除 非看見過,也就是說,除非這些科學家本人的眼睛看見 過──是不承認有這樣一种怪物存在的。 把多次觀察的結果折中一下來看───方面丟開那些 過低的估計,即這個東西只有二百英尺長,同時也不接受過 于夸張的言論,即它有一英里。寬三英里長,──我們可以 肯定他說,這個奇怪的生物,如果真是存在的話,它的体積 是大大超過魚類學家所承認的体積的。 這東西既然存在,而事實本身又是不可否認的,那么, 由于人類好奇的心理,我們就不難理解這個怪物的出現會 在全世界引起怎樣的騷動。至于說這是荒唐無稽之談,那 是決不會有人同意的。 因為, 1866年7月20日,加爾各答一布納希汽船公司 的喜金孫總督號,在澳大利亞海岸東邊五英里,碰見了這個 游動的巨大物体。巴克船長起初還以為這是沒有人知道的 、暗礁,他正要測定它的位置的時候,突然這個不可解釋的物 体噴出兩道水柱,嘩的一聲射到空中一百五十英尺高。這 么說,除非這座暗礁上邊有間歇噴泉,不然的話,喜金孫總 督號面前的東西,就是還沒有人知道的一种海中哺乳類動 物,它還從鼻孔中噴出有气泡的水柱呢。 同年7月23 日,西印度-太平洋汽船公司的克利斯托 巴爾哥郎號,在太平洋上也碰到這樣的事。喜金孫總督號 看見這怪物以后三天,克利斯托巴爾哥郎號在相距七百里 的地方也看見了它,由此可知,這個奇特的鯨魚類動物能以 掠人的速度從這一處轉移到另一處。 十五天以后,在离上面說的地點有兩千里遠的地方,國 營輪船公司的海爾維地亞號和皇家郵船公司的山農號,在 美國和歐洲之間的大西洋海面上相遇的時候,在北緯42度 15分、西經60度35分的地方,同時看到了這個大怪物。根 据兩船同時觀察得到的結果,估計這只哺乳動物的長度至 少有三百五十多英尺(約一百零六米),因為山農號和海爾 維地亞號兩船連起來,都還比它短,兩船從頭至尾只有一百 米長。可是,最長的鯨魚,像常常出役于阿留申群島的久闌 馬克島和翁居里克島ヾ附近海面的那些鯨魚,也只不過是 五十六米,而比這再長的,從來就沒有過。 接連不斷地傳來的消息,橫渡大西洋的貝雷爾號所做 的种种觀察,茵曼輪船公司的越提那號跟這個怪物的一次 相碰,法國二級軍艦諾曼第號軍官們所寫的記錄,海軍高級 參謀弗茲一詹姆斯在克利德爵士號上所做的很精密的測算, 這一切在當時的确曾經哄動一時。在民族性比較浮躁的國 家里,大家都拿這件事作為談笑資料,但在嚴肅和踏實的國 家里,像英國、美國和德國就不同,它們對這事就非常關心。 在各大城市里,這怪物變成了家喻戶曉的事件。咖啡 館里歌唱它,報刊上嘲笑它,舞台上扮演它。謠言正好有了 机會,從這怪物身上捏造出各种各樣的奇聞。在一些發行 量不多的報刊上,出現了關于各种离奇的巨大動物的報道, 從白鯨、北极海中可怕的“莫比•狄克”ヾ一直到龐大的“克 拉肯”ゝ──這种怪魚的触須可以纏住一只載重五百吨的 船而把它拖到海底下去──都應有盡有。有些人甚至不惜 引經据典,或者搬出古代的傳說如亞里士多德ゞ和蒲林 尼々的見解(他們承認這類怪物的存在):或者搬出彭土皮 丹主教ぁ的挪威童話,保羅•埃紀德的記述,以及哈林頓的 報告;這報告是不容怀疑的,他說,1857年,他在嘉斯第蘭 號上看見過一种大蛇,那种蛇以前只在那立憲號到過的海 面上ぁ才能看見。 于是,在學術團体里和科學報刊中產生了相信者和怀 疑者,這兩派人無休止地爭論著。“怪物問題”激動著人們。 自以為懂科學的新聞記者和一向自以為多才的文人開起火 來,他們在這次值得紀念的筆戰中花費了不少的墨水!甚 至有几個人還流了兩三滴血,因為有人把針對大海蛇的筆 鋒移向一些態度傲慢的家伙身上了。 在六個月當中,爭論繼續著。彼此有理,各執一詞。當 時流行的小報都興致勃勃地刊登爭論的文章,它們不是攻 擊巴西地理學院、柏林皇家科學院、不列顛學術聯合會或華 盛頓斯密孫學院發表的權威論文,就是駁斥印度群島報、摩 亞諾神父的宇宙雜志、皮德曼的消息報里面的討論和法國 及其他各國大報刊的科學新聞。這些多才的作家故意曲解 反對派也常引証的林奈ヾ的一句話:“大自然不制造蠢東 西”;懇求大家不要相信北海的大怪魚、大海蛇、“莫比•狄 克”和瘋狂的海員們臆造出來的其它怪物的存在,不要因此 而否定了大自然。最后,某一著名尖刻的諷刺報有一位最 受歡迎的編輯先生草草了事地發表一篇文章,處理了這個 怪物;他像夷包列提ゝ那樣,在大家的笑聲中,給這佳物最 后一次打擊、把它結果了。于是机智戰胜了科學。 在1867年頭几個月里,這個問題好像是人了土,不會 再复洁了。但就在這個時候,人們又听說發生了一些新的 事件。現在的問題并不是一個急待解決的科學問題,而是 必須認真設法避免的一個危險。問題帶了完全不同的面 貌。這個怪物變成了小島、岩石、暗礁,但它是會奔馳的、不 可捉摸的、行動莫測的暗礁。 1867年8月5日,蒙特利奧航海公司的摩拉維安號夜 間駛到北緯27度30分、西經72度15分的地方,船右舷撞 上了一座岩石,可是,任何地圖也沒有記載過這一帶海面上 有這座岩石。由于風力的助航和四百匹馬力的推動,船的 速度達到每小時十三海里。毫無疑問,如果不是船身質地 优良,特別堅固,摩拉維安號被撞以后,一定要把它從加拿 大載來的二百三十六名乘客一齊帶到海底去。 事故發生在早晨五點左右天剛破曉的時候。船上值班 的海員們立即跑到船的后部;他們十分細心地觀察海面。 除了有個六百多米寬的大漩渦──好像水面受過猛烈的沖 擊──以外,他們什么也沒有看見,只把事故發生的地點确 切地記了下來。摩拉維安號繼續航行,似乎并沒有受到什 么損傷。•它是撞上了暗礁呢,還是撞上了一只沉沒的破船? 當時沒有法子知道。后來到船塢檢查了船底,才發現一部 分龍骨折斷了。 這事實本身是十分嚴重的,可是,如果不是過了三個星 期后,在相同的情況下又發生了相同的事件,它很可能跟許 多其他的事件一樣很快被人忘掉了。接著又發生的那一次 撞船的事件,單單由于受害船的國籍和它所屬公司的聲望, 就足以引起十分廣泛的反響。 英國著名的船主苟納爾的名字是沒有一個人不知道 偽。這位精明的企業家早在1840年就創辦了一家郵船公 司,開辟了從利物浦到哈利法克斯ヾ的航線,當時只有三艘 四百匹馬力、載重一千一百六十二吨的明輪木船。八年以 后,公司擴大了,共有四艘六百五十匹馬力、載重一千八百 二十吨的船。再過兩年,又添了兩艘馬力和載重量更大的 船,1853年,苟納爾公司繼續取得裝運政府郵件的特權, 一連添造了阿拉伯號、波斯號、中國號、斯備脫亞號、爪哇 號、俄羅斯號,這些都是頭等的快船,而且是最寬大的,除了 大東方號外,在海上航行的船沒有能跟它們相比的。到 1867年,這家公司一共有十二艘船∼八艘明輪的,四艘 暗輪的。 我所以要把上面的情形簡單地介紹一下,是要大家知 道這家海運公司的重要性。它由于經營得法,是全世界都 聞名的。任何航海企業,沒有比這公司搞得更精明,經營得 更成功的了。二十六年來,苟納爾公司的船在大西洋上航 行了兩千次,沒有一次航行不達目的地,沒有一次發生遲 誤,從沒有遺失過一封信,損失過一個人或一只船。,因此,, 盡管法國竭力要搶它的生意,但是乘客們都一致愿意搭苟 納爾公司的船,這點從近年來官方的統計文獻中就可以看 出來。了解這情形以后,便沒有人奇怪這家公司的一只汽船 遭遇到意外事件會引起那么巨大的反響。 1867年4月13日,海很平靜,風又是順風,斯備脫亞號 在西經15度12分、北緯45度37分的海面上行駛著。它 在一千匹馬力的發動机推動下,速度為每小時十三海里半。 它的机輪在海中轉動,完全正常。它當時的吃水深度是6 米70厘米,排水量是6,685方米。 下午四點十六分,乘客們正在大廳中吃點心的時候,在 斯各脫亞號船尾、左舷机輪后面一點,似乎發生了輕微的撞 擊。 斯各脫亞號不是撞上了什么,而是被什么撞上了。憧 它的不是敲擊的器械而是鑽鑿的器械。這次沖撞是十分輕 微的,要不是管船艙的人員跑到甲板上來喊:“船要沉了: 船要沉了!”也許船上的人誰也不會在意。 旅客們起初十分惊慌,但船長安德生很快就使他們安 穩下來。危險并不會立刻就發生。斯各脫亞號由防水板分 為七大間,一點也不在乎個把漏洞。 安德生船長立即跑到艙底下去。他查出第五間被海水 浸人了,海水浸入十分快,証明漏洞相當大。好在這間里沒 有蒸汽爐,不然的話,爐火就要熄滅了。 安德生船長吩咐馬上停船,并且命令一個潛水員下水 檢查船身的損坏情形。一會儿,他知道船底有一個長兩米 的大洞。這樣一個裂口是沒法堵住的,斯各脫亞號盡管机 輪有一半浸在水里,但也必須繼續行駛。當時船离克利亞 峽還有三百海里,等船駛進公司的碼頭,已經誤了三天期, 在這三天里,利物浦的人都為它惶惶不安。 斯各脫亞號被架了起來,工程師們開始檢查。他們眼睛 所看見的情形連自己也不能相信。在船身吃水線下兩米半 的地方,露出一個很規則的等邊三角形的缺口。鐵皮上 的傷痕十分整齊,、就是鑽孔机也不能鑿得這么准确,弄成 這個裂口的銳利器械一定不是用普通的鋼鐵制的,因為,這 家伙在以惊人的力量向前猛撞,鑿穿了四厘米厚的鐵皮以 后、還能用一种很難做到的后退動作,使自己脫身逃走。 最近這次事件的經過大致就是這樣。結果這又一次使 輿論哄動起來。從這時候起,所有從前原因不明的航海遇 難事件,現在都算在這個怪物的賬上了。這只离奇古怪的 動物于是負起了所有船只沉沒的責任。不幸的是船沉的數 目相當大,按照統計年鑒的記載,包括帆船和汽船在內, 每年的損失約有三千艘左右,至于因下落不明而斷定失蹤: 的,每年的數目也不下兩百艘! 不管有沒有冤枉這怪物,人們都把船只失蹤的原因算 在它身上。由于它的存在,五大洲間的海上交通越來越危 險了,大家都堅決要求不惜任何代价清除海上這條可怕盼 鯨魚怪。 第二章 贊成和反對 這些事件發生的時候,我正從美國內布拉斯加州的貧 瘠地區做完了科學考察回來。由于我是巴黎自然科學博物 館的副教授,法國政府派我參加這次考察. 在內布拉斯加 州度過了六個月的時間,三月底,我滿載了珍貴的標本回到 紐約,我動身回法國的日期定在五月初。所以,我就利用逗 留期間,把這次收集來的礦物標本和動、植物標本加以整 理,而斯各脫亞號的意外事件就是在這個時候發生的。 我自然也熟悉當時議論紛紛的這個問題,而且我怎能 不知道呢?我把美國和歐洲的各种報刊讀了又讀,但沒有 獲得進一步的了解。因為這個怪物,我作了种种猜測。由 于自己拿不定主意,我始終搖擺于极端不同的見解之間。 這是一件真實的事,那是無可置疑的;怀疑這事的人,請他 們去摸一摸斯各脫亞號的裂口好了。 當我到紐約的時候,這問題正鬧得熱火朝天。有些不 學無術的人曾經說那是浮動的小島,是不可捉摸的暗礁,不 過,這种假設, 現在完全被推翻了。理由是:,除非這暗礁在 腹部有一架机器,不然的話,它怎能這樣快地一會儿到達這里 一會儿又到那里呢? 同樣地,說它是一只浮動的船殼或是一只巨大的破船, 這假設也不能成立,理由仍然是因為它轉移得那么快。 歸根結底,這問題只可能有下面兩种解釋,因此人們分 成了抱著不同主張的兩派:一派說這是一個力大無窮的怪 物,另一派說這是一艘動力十分強大的“潛水艇”。 后面那种假設雖然很可以成立,但到歐美兩洲調查之 后,便站不住了。如果說私人可以有這樣一种机器,實在是 不大可能的事。在什么地方,什么時候。他造了這個東西? 他又怎能保守秘密而不泄露呢? 只有一國政府可以擁有這种破坏性的机器,在人們絞 盡腦汁要增強武器威力的不幸時代,一個國家瞞著其他國 家制造這种武器是可能的。机槍之后有水雷,水雷之后有 潛水沖擊机,然后一又是各种互相克制的武器,至少我 自己心中是這樣想的。 但是這個“潛水艇”的假設,由于各國歐府的聲明又站 不住了、因為這是有關公共利益的問題,既然海洋交通受 到了破坏,各國政府的真誠,當然不容有所怀疑。并且,怎 么能說這只“潛水艇”的建造竟可以逃避公眾的耳目呢?在 這种情形下,就是拿個人來說,要想保守秘密,也十分困難, 對于一國政府,它的行動經常受到敵對國家的注意,那當然 更是不可能的了。 、所以,根据在英國,在法國,在俄國,在普魯士, 在西班 吁,在意大利,在美國,甚至于在土耳其所做的調查,“潛水 艇”的假設,也終于不能不放棄。 這個怪物盡管當時一些報刊對它不斷加以嘲笑,但它 又出現在波濤上了,于是人們的想象就從魚類這一方面打 主意而造出种种最荒誕不經的傳說來。 當我到紐約的時候,有些人特地來問我對這件怪事的 意見占我以前在法國出版過一部八開本的書,共兩冊,書名 為:《海底的神秘》。這部書特別受到學術界的賞識,使我成 為自然科學中這一個相當奧秘的部門的專家。因此人們才 詢問我的意見。但我只要能夠否認這事的真實性,我總是 作否定的答复。但不久我被逼只得明确地表示我的意見。 況且《紐約先鋒論壇報》已經約了“巴黎自然科學博物館教 .授,可敬的彼埃爾•阿龍納斯先生”,請他發表對這個問題 砌意見。 我發表了我的意見。我因為不能沉默,才不得不悅几 句諸。我從政治上和學術上來討論這個問題的各個方面。 現在我將我發表在4月30日《論壇報》上的一篇材料很丰 富的文章的結論,節錄几段在下面: “我一個一個研究了各种不同的假設和所有不可能成 立的猜想,不得不承認實在有一种力量惊人的海洋動物的 存在。 “海洋深不可測的底層,我們完全不了解。探測器也不 徙達到。最下層的深淵里是怎樣的情形呢?海底二万二千 梅里或一万五千海里的地方有些什么生物和可能有些什么 生物呢?這些動物的身体构造是怎樣的呢?我們實在很難 推測。 “可是,擺在我面前的問題可以用‘兩刀論法’的公式來 解決。 “生活在地球上的各色各樣的生物,或者我們認識,或 者我們不認識。”“ “如果我們不認識所有的生物,而大自然又繼續對我們 保守某些魚類學上的秘密,那么我們就不得不承認在探測 器不可及的水層里還有魚類鯨類的新品种,它們有一個‘不 浮的’器官,因為在海底下呆久了,在偶然的情況下,由于一 時高興,或者任性,就突然浮到海面上來。這說法還是比較 今人情服的。 “反過來,如果我們的确認識了地球上所有的生物,那 么我們就必須從已經加以分類的海洋生物中找出我們討論 的這個動物;在這种情形下,我就要承認有一种巨大的獨角 鯨的存在。 “普通常見的獨角鯨,或海麒麟,身長常常達到六十英 尺,現在如果把這長度增加五倍,甚至十倍,同時讓這條鯨、 魚類動物有和它身材戊比例的力量,再加強它的攻擊武器, 這樣就是現在海上的那個動物了。也就是說它有山農號軍 官們所測定的長度那么長,它的角,可以刺穿斯各脫亞號、 它的力量可以沖破一只汽船的船殼。 “誠然,這條獨角鯨,如某些生物學家所說,是具有一把: 骨質的劍或一把骨質的乾,那么這一定是一根像鋼鐵一樣: 堅硬的長牙,有人曾經在鯨魚身上發現過獨角鯨的牙齒,。 獨角鯨用牙齒攻擊鯨魚總是成功的。有人也曾經從船底上 撥出過──好容易才找出來──獨角鯨的牙齒,它鑽通船 底就好像利錐穿透木桶那樣。“巴黎醫學院陳列館就藏有一 枚這种牙齒,長兩米二十五厘米,底寬四十八 厘米! “好吧!現在假定那武器還要厲害十倍,那動物的力量 還要大十倍,如果它的前進速度是每小時二十英里,那么拿 它的体重去乘它的速度平方,就能求出憧坏斯各脫亞號的 那股沖擊力。 “因此,在還沒有得到更多的材料之前,我認為這是一 只海麒麟,這只海麒麟身軀非常巨大,身上的武裝不是劍 戟,而是真正的沖角,像鐵甲船或戰艦上所裝有的那樣,它 同時又具備有戰艦的重量和動力。 “這樣便說明了這种神秘不可解的現象。──或者相 反地,不管人們所見到的、所感到的是怎樣,實際上什么都 不是;那也是可能的。” 最后几句話只能說明我沒有主見,看問題搖擺不定;這 是為了在一。定程度上保全我教授的身份,同時不愿意讓美 國人笑話,因為美國人笑起來,是笑得很厲害的。我于是自 下這一條退路。其實我是承認這個“怪物" 的存在的。 我的文章引起了熱烈的討論,產生了很大的反響。很 有一部分人擁護它。而且丈中提出的結論可以讓人隨便去 設想,沒有什么限制。人們總是對那些神奇怪誕的幻想感 倒興趣。、而海洋正是這些幻想的最好泉源,因為只有海才 是巨大動物可以繁殖和成長的環境,陸上的動物,大象或犀 牛之類。跟它們比較起來,簡直渺小得很。一片汪洋大海里 :既然有我們所知道的最巨大的哺乳類動物,說不定也有碩 大無比的軟体動物和看起來叫人害怕的甲殼動物,如一百 米長的大蝦,或二百吨重的螃蟹!為什么不能有呢?“從前, 跟地質學紀年同時代的陸上動物,四足獸,四手獸,爬虫類, 鳥類,都是按照巨大的模型創造的。造物者甩高大的模型 把它們造出來,經過漫長的歲月,這模型漸漸縮小了.在深 不可測的海洋底下(因為海洋是永不更改;而地殼几乎是不 斷變化著的),為什么不能保存從前另一時代的巨大生物的 品种呢?海洋內部,為什么不能藏有那些巨大生物的最后 變种,以一世紀為一年,以一千年為一世紀的那些巨大品 种呢? 我又讓自己浸沉在种种空想中了. 現在要停止這些空 想,因為,在我看來,時間已經把這些空想變成為可怕的現 實。我再說一次,當時對于這件怪事的性質有這一种意見, 就是大家都一致承認有一种神奇東西的存在,而這种東西 和怪誕的大海蛇并沒有絲毫共同之點。 可是,盡管有一些人把這事看成是一個待解決的純粹 科學問題,但另一些比較注意實利的人,特別在美國和英 國,這類人很多,他們主張把海洋上這個可怕的怪物清除 掠,使海上交通的安全獲得保障。特別是工商界的報刊,都 從這個觀點來研究這個問題。《航業商情雜志》,<來依特公 司航海雜志》、《郵船雜志》、《海洋殖民雜志》以及為保險公 司宣傳公司要提高保險費的那些報紙,對于清除怪物這一 點,都一致表示同意。 公眾的意見一提出來,北美合眾國首先發表了聲明,要 在紐約作准備,組織清除獨角鯨的遠征隊。一艘裝有沖角 的高速度的二級戰艦林肯號定于最近的期間駛出海面。各 造船厂都給法拉古司令宮以种种便利,幫助他早一天把這 艘二級戰艦裝備起來。 事情往往就是這樣,等人們決定要追赶這怪物的時候。 怪物再也不出現了。在兩個月的時間內,誰都沒有得到怪 物的消息,也沒有海船碰見它。好像這條海麒麟已經得到 了人們准備進攻它的情報。因為大家說得大多了,甚至于 用大西洋的海底電線來說!所以,喜歡說笑話的人說,這個 精靈的東西一定在中途偷听了電報,現在它啟己有了防備。 不再隨便出來。 因此,這艘用作遠征而且裝有強大打魚机的二級戰艦, 現在不知道向哪里開才好。大家越來越不耐煩了,忽然,7 月2日,舊金山輪船公司從加利福尼亞開往上海的一只汽 船唐比葛號,三星期前在太平洋北部的海面上又看見了這: 個東西。 這消息引起了极大的騷動。大家要法拉古司令宮立即 出發,二十四小時的遲延都不許可。船中日用品全裝上去 了,艙底也載滿了煤。船上各部門的人員一個也不少,都到 齊了。現在只等升火,加熱,解纜了:大家不容許這船再有: 半天的延期:再說,法拉古司令宮本人也巴不得馬上就出 發! 在株肯號离開布洛克襪碼頭之前三小時,我收到一封 信,信的內容如下: 。“遞交紐約第五號路旅館,巴黎自然科學博物 館教授阿龍納斯先生。 先生: 如果您同意加入林肯號遠征隊,合眾國政府很愿 意看到這次遠征有您代表法國參加。法拉古司令官已 留下船上一個艙房供您使用。 海軍部長何伯遜敬啟。” 失落的星辰-http://loststar.yeah.net掃描完成