漢尼拔——《沉默的羔羊》續篇   第一百零二章


  阿根廷的布宜諾斯艾利斯。3年後。
  巴尼和莉蓮·荷希在漸近黃昏時來到七月九日大道的方尖碑旁。荷希女士是倫
敦大學的講師,度著7年一度的年假。她跟巴尼是在墨西哥城的人類學博物館遇見的,
彼此很投契,已經一起旅游了兩個禮拜,每天見一次面,越來越覺得有趣,從不厭
倦。
  那天下午他們到達布宜諾斯艾利斯已經太晚,不能去國家博物館了。弗美爾的
作品正在博物館借展。巴尼要看完全世界的弗美爾的作品的任務叫荷希很感興趣,
也不影響他倆的快活。弗美爾的作品他已經看了四分之一,還有很多要看。
  他們倆想找一處迫遙的咖啡館,在外面用餐。
  布宜諾斯艾利斯壯觀的科隆大劇院前有些豪華車退進來,兩人便駐腳看歌劇愛
好者們進入劇院。
  演出的是《鐵穆爾》,演員陣容強大,而在布宜諾斯艾利斯的首場演出之夜的
人群是值得一看的。
  「巴尼,你喜歡看歌劇嗎?我想你會喜歡的,腰包我掏。」
  她用起美國俚語來,這叫他覺得好玩。「你要是能讓我混進去,腰包我掏。」
巴尼說,「你認為他們會讓我們進去嗎?」
  正在此時,一輛深藍加銀色的梅塞德斯邁巴赫悄聲開到了街沿邊。一個接待員
急忙去開門。
  一位打白色領帶、清懼高雅的人下了車,接出了一個女人。大門口的人群一見
那女人不禁傾倒,竊竊私語起來。那女人淡金色的頭髮挽成勻稱的盔形,珊瑚色軟
外套上披一片薄霧樣的輕綃,喉頭上閃耀著綠寶石。巴尼只在眾人頭上瞥見她一眼,
她和那紳士便被捲進了劇院。
  那位紳士巴尼看得更清楚,光溜的頭髮,像水獺,鼻子是高傲的鷹鉤形,像庇
隆總統。他步態岸然,使他顯得比實際頎長。
  「巴尼?嗨,巴尼,」莉蓮說,「你要是還能回過神來,請告訴我,如果他們
能讓我們穿muftiヾ入場,你想不想看看歌劇?我說過了,即使不能算是很合適——
我一向愛說我穿的是mufti。」
  ヾ便服,尤指通常穿制服的官員、軍官等所穿的便服。
  巴尼正想問什麼叫mufti,她瞥了他一眼。他總是什麼東西都要問。
  「行了,」巴尼心不在焉地說,「我掏腰包。」巴尼有很多錢。他不亂花,但
決不吝音。但是買得到的票只有頂樓票,跟學生們在一起。
  考慮到座位太高,他在前廳租了一個望遠鏡。
  宏偉的大劇院融合了意大利文藝復興、希臘和法蘭西的建築風格,銅飾、鍍金
和猩紅長毛絨滿眼都是。看客群裡珠光寶氣,有如球賽場的鎂光燈。
  序曲開始之前莉蓮解釋著劇情,對著他的耳朵說著悄悄話。
  趁劇場燈還沒有轉暗,巴尼用望遠鏡從廉價座掃視著大廳,找到了他們倆:那
淡金頭髮的女士和她的男伴。兩人剛穿過金色帷幕來到舞台邊華美的座位。她就座
時喉頭的綠寶石在明亮的劇場燈光裡熠熠閃耀。
  進歌劇院時巴尼只看見她的右側面,現在他看見了她的左側面。
  他們身邊的學生是高排座位的老看客,帶來了種種助看器械。有一個學生有一
個高倍望遠鏡,很長,看時能碰到前排人的頭髮。巴尼跟他交換了望遠鏡去看遠處
的包廂。長鏡頭的視野受到限制,不好找,但是到他終於找到了他們時,那兩位可
真親密得驚人。
  女士的臉上在法國人叫「膽氣」的地方有一顆美人病。女士的眼睛掃視著全場,
掃過他的地方,又繼續掃視下去。她看上去生氣勃勃,熟練地控制著她珊瑚樣的嘴
唇。她向男伴倚過身子,說了句什麼,兩人一起笑了。她把手放到他手上,抓住了
他的拇指。
  「史達琳。」巴尼屏住氣說。
  「什麼?」莉蓮低聲問。
  巴尼要看懂歌劇的第一幕有許多困難。第一場休息,燈光剛亮,他又把望遠鏡
對著那包廂。那紳士從侍者的盤子裡取了一杯香檳遞給女士,自己也取了一杯。巴
尼拉近鏡頭,看他的側面,看他耳朵的形狀。
  他順著女士裸露的手臂看過去,那胳臂光滑,沒有斑點,在他有經驗的眼光裡
帶著肌肉的力度。
  巴尼正望著,那紳士卻轉過了頭,好像在尋找著遠處的聲音,往巴尼的方向轉
了過來。那紳士舉起了歌劇望遠鏡,放到眼前。巴尼可以發誓那望遠鏡是對著他來
的,急忙拿節目單遮住了臉,彎下身子,竭力降到一般的高度。
  「莉蓮,」他說,「我希望你幫我一個大忙。」
  「晤,」她說,「要是跟別的忙一樣的話,我倒想先聽聽。」
  「燈光一暗我們就離開。今天晚上就跟我飛裡約熱內盧。別問為什麼。」
  巴尼唯一沒有看過的弗美爾畫展就是布宜諾斯艾利斯的那個。

--------------------------------------
文學殿堂 瘋馬掃描校對 http://www.yesho.com/wenxue/
轉貼請保留站台信息。

[到下頁]