漢尼拔——《沉默的羔羊》續篇   第四十六章


  阿黛莉亞·馬普高興時就自己做飯。她只要肯做,總做得非常好。她是牙買加
人和谷拉ヾ人的混血後裔。此刻她在做雞肉乾,正小心抓住柿子椒的柄去著籽。她
不肯買切好的雞肉,認為那得多花錢,於是讓史達琳刀子砧板地忙個不停。
  ヾ居住在美國南卡羅納州和佐治亞州治岸、尤其是附近海島上的黑人種族。
  「雞要是不切開,史達琳,就沒有那麼入味。」她解釋說,這已經不是第一次
解釋了。「看著,」她說著拿刀切了下去,力氣太大,雞肉碎渣飛到了她的圍腰上,
「就像這樣。你幹嗎把雞脖子扔掉?那是好東西,放回去。」
  一分鐘以後。「我今天到郵局去了一趟,給我媽媽寄了雙鞋。」馬普說。
  「我也去了郵局,你該讓我代你去寄的。」
  「你在郵局聽見什麼消息沒有?」
  「沒有。」
  馬普點點頭,倒也不意外。「有人說你的信件受到了監控。」
  「誰說的?」
  「是郵務檢查官的秘密指示。你還不知道,是吧?」
  「不知道。」
  「那麼你就用別的辦法去查出來。咱們可得保護郵局裡的朋友。」
  「好的。」史達琳放下刀子,停了一會兒。「我的天呀,阿黛籬莉亞。」
  史達琳那天到郵局櫃台買郵票,在忙碌著的郵局職員板著的面孔上沒有看出什
麼來。那些職員大部分是非洲裔美國人,有幾個她還認識。有人顯然是想幫助她,
可又極可能觸犯刑法,受到罰款處分,並威脅到退休金。顯然,那人相信阿黛莉亞
更勝於相信她。史達琳雖然感到煩惱卻也因為有非洲裔美國人喜歡她而高興。這可
能表明了那人的一種無言的判斷,認為她殺死伊芙爾達·德拉姆戈是出於自衛。
  「現在,把蔥拿來,用刀把搗碎,放到這兒。蔥白蔥葉全搗碎。」阿黛莉亞說。
  難備工作完成,史達琳洗了手到阿黛莉亞秩序井然的起坐間裡坐下了。阿黛莉
亞馬上跟了進來,在一塊抹布上擦了擦手。
  「都是些混賬,牛屎,對吧?」阿黛莉亞說。
  她們倆有個習慣,在談起確實不吉祥的事前先罵個痛快。這是在世紀末給自己
壯膽的一種方式。
  「我要是知道才怪!」史達琳說,「問題在於,是哪個狗娘養的在檢查我的信
件?」
  「我的熟人只知道是郵檢部門。」
  「不會是因為槍戰,不會是因為伊芙爾達,」史達琳說,「檢查我的信件一定
是因為萊克特博士。」
  「他給你的東西你全都上交了。因此你跟克勞福德都倒了霉。」
  「他娘的,說穿了,如果是聯邦調查局職業責任調查部在檢查我,我覺得還可
以查個水落石出,但如果是司法部的職業責任調查部,我就無能為力了。」
  司法部和它下屬的聯邦調查局各有自己的職業責任調查部,兩個部理論上是合
作的,實際上往往發生沖突。這種機構內部的矛盾被稱為「彼此撒尿」,夾到當中
的特工有時就會給尿淹死。而且,司法部的督察長,一個搞政治的傢伙,任何時候
都可能插進一腳,把敏感的案件拿了去。
  「他們要是知道了漢尼拔。萊克特要干什麼,要是以為他到了你的附近,是一
定會通知你,讓你小心的。史達琳,你有過他……就在你身邊的感覺沒有?」
  史達琳搖搖頭。「我倒不太為他緊張,並不緊張。我常常一連許多日子都沒有
想起過他。你知道那種像鉛一樣的感覺吧?你在害怕什麼東西時那種沉重的、灰色
的感覺?那種感覺我一點都沒有過。我覺得我要是出了問題自己總會覺察到。」
  「那你怎麼辦,史達琳?要是你發現他來到了你的面前會怎麼辦?突然出現在
你面前?你決定了怎麼辦沒有?你會向他撲過去嗎?」
  「我只要能夠從褲子裡拔出槍就向他背後撲過去。」
  阿黛莉亞哈哈大笑。「然後怎麼樣?」
  史達琳的笑沒有了。「那主意就得他自己拿了。」
  「你會對他開槍嗎?」
  「為了保護自己這一肚子雜碎,我會開槍的。你是在跟我開玩笑嗎?天呀!我
希望別發生這樣的事,阿黛莉亞。如果他被抓住,看管起來,而沒有別的人受傷——
連他自己也沒有,我就高興了。不過我要告訴你我的一個想法,他要是被堵住逃不
掉了,給我個機會跟他見面,我是會很高興的。」
  「你這話可不能對人講。」
  「要是我去了,他就可以有多一點活下去的機會。我不會因為怕他而向他開槍
的。他畢競不是狼人。只需要讓他做個決定就行。」
  「你害怕他嗎?你最好是非常怕他。」
  「你懂得什麼是怕嗎,阿黛莉亞?別人告訴了你真相,那才真叫害怕。我希望
看見他別再惹事。他如果能夠不惹事,被看管起來,人們對他的興趣就會大起來的,
對他的待遇也會好些。他跟同牢房的人也不會有問題。他如果被關押起來,我就得
謝謝他那封信了,一個瘋到還可以講出真理的人不應該浪費掉。」
  「檢查你的信件是有理由的,有法庭的命令,蓋過印的,命令存放在某個地方。
不過我們還沒有受到警察監視,要是受到了監視我們總能夠察覺的。」阿黛莉亞說,
「如果那些狗東西明知他要來卻不告訴你,我可就不會饒恕他們了。你明天小心點。」
  「克勞福德先生會告訴我們的。他們要對萊克特采取大動作,不能不讓克勞福
德先生知道。」
  「傑克·克勞福德已經成了歷史,史達琳。他是你身上的一個盲點。他們既然
因為你那嘴太伶俐,因為你不讓克倫德勒鑽你的褲檔想要對付你,能夠讓克勞福德
知道嗎?如果是有人想束縛你的手腳呢?晦,現在我可要認真保護我的線人了。」
  「我們怎麼能夠保護你在郵局裡的朋友呢?需要我們做什麼?」
  「你以為來吃飯的是什麼人?」
  「好了你,阿繁莉亞!……等一等,我還以為來吃飯的是我呢。」
  「你可以拿一點過去吃。」
  「謝謝!」
  「沒關係,丫頭,事實是,鄙人樂於效勞。」

--------------------------------------
文學殿堂 瘋馬掃描校對 http://www.yesho.com/wenxue/
轉貼請保留站台信息。

[到下頁]