漢尼拔——《沉默的羔羊》續篇   第三十四章


  因普朗內塔是一個古老的托斯卡納市鎮,圓頂建築用的瓦就是在那兒燒制的。
那裡的陵墓即使是晚上也能從幾英里外的山頂別墅看見,因為陵墓上有長明燈。周
圍的光線微弱,但是觀光者仍然可以在死者之間辨認出路來。不過,讀墓誌銘卻得
用手電。
  裡納爾多到達時差5分9點;手上拿了一束鮮花,準備隨便放到哪座墓上。他在
墳墓問的礫石路上走著。
  他雖然沒有看見卡洛,卻已感到他的存在。
  卡洛在一座高過人頭的墳墓後說話了。「你知道城裡有好的花店嗎?」
  這人的口音像撒丁島人,對,他也許對自己要幹的事很內行。
  「花店的人全是小偷。」帕齊回答。
  卡洛不再偷看,立即從大理石建築後面繞了出來。
  帕齊一看便覺得他兇殘。膀闊腰圓,矮壯有力,機靈到了極點,穿一件皮背心,
帽子上插一根野豬鬃毛。帕齊估計自己的手比卡洛要長出3英寸,身材比他要高出4
英寸,體重不相上下。卡洛少了一根指頭。帕齊估計在警局只需5分鐘就可以查出他
的犯罪記錄。兩人都自下往上被墓燈照著。
  「他的屋子有很好的報警系統。」帕齊說。
  「我去看過了。你得把他指給我看。」
  「明天晚上他要到一個會上去演說,星期五晚上,來得及嗎?」
  「很好。」卡洛想壓一壓警宮,好控制他,「你跟他一起走,怕不怕?拿了錢
是要做事的,你得把他指給我看。」
  「小心你的嘴。我拿了錢要做事,你拿了錢也是要做事的。否則你退休後的時
光就只好到伏特拉去受罪了。那可是你自討苦吃。」
  卡洛工作時對於疼痛的慘叫和受氣都已習以為常。他發現自己低估了這位警官,
便攤開雙手。「你得告訴我我所需要知道的東西。」一對夫妻手拉手從小道上經過,
卡洛走到帕齊身邊,兩人彷彿一起在小陵墓前默哀。卡洛脫下了帽子,兩人低頭站
在那裡。帕齊把花放到了陵墓的門旁。卡洛暖和的帽子裡傳出一股氣味,是臭味,
像是用沒騸過的動物的肉做的香腸。
  帕齊抬起臉避開那味兒。「萊克特動刀很快,喜歡攻擊下身。」
  「他有槍沒有?」
  「我不知道,只知道他沒有用過。」
  「我可不想把他從車裡拖出來。我要他在大街上,附近人不多。」
  「你怎麼控制他?」
  「那是我的事。」卡洛把一根鹿牙放到嘴裡,咬著軟骨,不時地讓鹿牙伸到嘴
唇外。
  「可那也是我的事。」帕齊說,「你們怎麼做?」
  「先用豆袋槍打昏,再用網網起來,然後必須給他打一針。我得立即檢查他的
嘴巴,怕齒冠下有毒藥。」
  「他要到一個會上去演講。7點鐘,在韋基奧宮。如果星期五他在聖十字教堂的
卡波尼小禮拜堂工作,他就得從那兒步行到韋基奧宮去。佛羅倫薩你熟嗎?」
  「熟。你能給我找一張老城區的行車證嗎?」
  「能。」
  「我可不到教堂去抓他。」卡洛說。
  帕齊點點頭。「最好是讓他在會議上露露面,然後也許兩個禮拜都不會有人想
起他。我有理由在會後陪他回卡波尼邸宅——」
  「我不願意到他屋裡去抓他。那是他的勢力範圍,他熟悉我不熟悉。他會警覺
的,在門口四下張望。我要他在大街的人行道上。」
  「那你就聽我說吧——我跟他從韋基奧官大門出來時,韋基奧宮靠獅子街那道
門已經關閉,我跟他走黑街過聖恩橋到河對面。那裡的巴爾迪尼博物館前面有樹,
可以擋住路燈燈光。那時學校早放學了,很安靜。」
  「那就定在巴爾迪尼博物館前面吧。但是我如果有了機會,是有可能在離韋基
奧宮不遠的地方提前抓他的3如果他調皮想溜,我也可能白天就抓他。我們可能坐一
輛救護車。你陪著他,豆袋槍一打中他你就盡快溜走。」
  「我想讓他不惹事就離開托斯卡納。」
  「相信我,他會從地球表面消失的,雙腳沖前。」卡洛因自己這句私下裡的俏
皮話笑了,微笑時露出了嘴裡的鹿牙。


--------------------------------------
文學殿堂-- 瘋馬掃描校對 http://www.yesho.com/wenxue/
轉貼請保留站台信息。

[到下頁]